Keine exakte Übersetzung gefunden für مساعدة للمهاجرين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مساعدة للمهاجرين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Cuestiones relacionadas con las medidas de protección y asistencia a los migrantes objeto de tráfico ilícito;
    (أ) المسائل ذات الصلة بتوفير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهرَّبين؛
  • Cuestiones relacionadas con las medidas de protección y asistencia a los migrantes objeto de tráfico ilícito
    أولا- المسائل ذات الصلة بتوفير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهرَّبين
  • i) Examen de cuestiones relacionadas con las medidas de protección y asistencia a los migrantes objeto de tráfico ilícito (artículo 16);
    `1` النظر في مسائل تتعلق بتدابير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهرَّبين (المادة 16)؛
  • a) Examen de cuestiones relacionadas con las medidas de protección y asistencia a los migrantes objeto de tráfico ilícito (artículo 16);
    (أ) النظر في المسائل ذات الصلة بتدابير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهرَّبين (المادة 16)؛
  • Si bien hasta el momento la MINURSO ha podido contribuir a las operaciones de repatriación, lo cierto es que la capacidad de la Misión para prestar asistencia a migrantes desamparados sigue siendo limitada.
    ورغم أن البعثة استطاعت حتى الآن أن تسهم في عمليات الإعادة إلى الوطن، فالواقع أن قدرتها على مساعدة المهاجرين الذين تقطعت بهم السبل تظل محدودة.
  • Lo que es más importante, procura ayudar a los nuevos inmigrantes a situarse en la sociedad neerlandesa como miembros totalmente integrados en la comunidad.
    وأكثر من ذلك أهمية، فإن هذا القانون يسعى إلى مساعدة المهاجرين الجدد على إيجاد مكان لهم في المجتمع الهولندي كأعضاء مندمجين فيه تماماً.
  • Al aplicar las medidas de protección y asistencia a los migrantes objeto de tráfico ilícito, ¿tienen en cuenta las autoridades competentes de su país las necesidades especiales de las mujeres y los niños? (párrafo 4 del artículo 16)
    لدى تنفيذ تدابير توفير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهرَّبين، هل تأخذ سلطات بلدكم المختصة في الاعتبار الحاجات الخاصة بالنساء والأطفال (الفقرة 4 من المادة 16 من البروتوكول)؟
  • Si no reconocemos esta realidad existe la posibilidad de que las políticas y servicios encaminados a ayudar a las mujeres inmigrantes a superar el ciclo de abuso personal resulten infructuosos.
    وعـدم اعتـرافنا بهذه الحقيقة يعنـي أن السياسات والخدمات المضطلع بهـا قد لا تكون موفقـة في مساعـدة المهاجرات بصورة فعالة على الخروج من دائـرة الإيـذاء الشخصي.
  • No tiene permiso para llevar turistas al mar... ...y además ha cometido un delito aún más grave... ...favorecer la inmigración ilegal.
    ليس لديك ترخيص لنقل السياح وهذا أكبر خرق للقانون المساعدة وتحريض المهاجرين غير الشرعيين
  • La Conferencia de las Partes tal vez desee examinar más a fondo las cuestiones relacionadas con el tratamiento de los migrantes objeto de tráfico ilícito, en vista especialmente de su decisión 1/6, en la que acordó dedicar parte de las deliberaciones de su segundo período de sesiones a cuestiones relacionadas con las medidas de protección y asistencia a los migrantes objeto de tráfico ilícito.
    وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في مسائل أخرى متعلقة بمعاملة المهاجرين المهربين، لا سيما في ضوء مقرره 1/6 بتكريس جزء من المناقشات أثناء الدورة الثانية للمسائل المرتبطة بتدابير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهربين.